Ukrainian Touch Translation Agency is known for providing translation services since 2009, our clients know us very well, they come back to us and we are always glad to meet new clients!!!! Therefore, thank you for contacting us! You made the right choice.
Over the 14 years of painstaking work, the specialists of Ukrainian Touch Translation Agency have gained the experience and trust of many well-known companies in Kyiv, Dnipro, Kharkiv, Kherson, Mykolaiv, Zaporizhzhya, Lviv, Odesa, as well as of companies in other cities of Ukraine and abroad.
Well-known leading companies of Ukraine, state institutions, ministries, chambers of commerce and industry, public authorities, the best TV channels, medical, technical, law universities and academies, factories, production plants, industrial enterprises, large banks, organizations, private enterprises and entrepreneurs work with us.
You can order a translator from our agency for
- Persian (Farsi)
- and other languages
Our simultaneous interpreters and equipment technicians will help you organize your event at the highest level. Always at your service, in any city of Ukraine, new modern Bosch and Sennheiser simultaneous interpreting equipment, organization of simultaneous interpretation online in Zoom and other customer platforms, live streams of your event on YouTube etc.
Apostille is a special stamp confirming the authenticity of the signature and the seal on the document, as well as the authority of a person who signed the document. After affixing the apostille stamp on a document at one of the Ministries of Ukraine, the document can be legally used abroad in the countries, who signed the 1961 Hague Convention and require this apostille.
- URGENT APOSTILLE
- DOUBLE APOSTILLE
- APOSTILLE ON MARRIAGE CERTIFICATE
- APOSTILLE ON PASSPORT
- APOSTILLE ON BIRTH CERTIFICATE
- APOSTILLE ON DIPLOMA AND ON DIPLOMA SUPPLEMENT
- APOSTILLE ON HIGH SCHOOL DIPLOMA AND ON HIGH SCHOOL DIPLOMA SUPPLEMENT
- APOSTILLE ON EXTRACT (CERTIFICATE) OF NO CRIMINAL RECORD
Extract (certificate) of no criminal record
You may need this document in various life situations, such as employment, obtaining a visa, or carrying out various legal transactions.
The Ministry of Internal Affairs of Ukraine allows citizens to obtain this document independently. However, the procedure for obtaining an Extract (Certificate) of no criminal record independently can take up to 10 days and includes visiting the police department, filling out applications and waiting for processing.
If you are looking for a faster way to get an Extract (Certificate) of no criminal record without having to wait in line, we recommend using our services.Learn more
WE PROVIDE THE FOLLOWING SERVICES:
- Literary translation (translation of literary texts, poems and song lyrics).
- Economic translation (translation of economic texts and terms).
- Legal translation (translation of legal documentation, contracts, international contracts, agreements, constituent documents, laws, regulations, orders, statements, appeals).
- Technical translation (translation of technical literature, instructions for installation, technical descriptions, projects, diagrams).
- Medical translation (translation of medical certificates 063 and others, translation of medical examinations, medical texts and articles, documentation on clinical trials of medication, instructions for medical equipment, medical reports and conclusions).
- Financial translation (translation of financial documents, invoices, guarantees, bank statements, balance inquiries, salary reports).
Notarized translation into any language
Notarized translation is a type of written translation that is performed by a certified translator and signed by a notary. Such a translation is necessary for the document to gain legal force. Translation of a document is performed by a specialist holding a degree in the field of “Translation”. Then the certified translation and the original of the document (along with its notarized copy) are signed and sealed by a notary. Such a notarized translation can be submitted to the public authorities of Ukraine and other countries.
WE PROVIDE NOTARIZATION FOR THE FOLLOWING DOCUMENTS:
Translation of standard personal documents and notarization (translation of passports, driver’s licenses, marriage (divorce) certificates, birth (death) certificates, powers of attorney, diplomas and diploma supplements, high school diplomas and high school diploma supplements, employment certificates, extracts (certificates) of no criminal record, employment record books, travel permissions for a child, etc.).Learn more
Sworn translation is a type of written translation that does not require notarization as it is performed by an authorized sworn (accredited, legal) translator holding a certificate or a license of a sworn translator.
We provide services in sworn translation into Polish and sworn translation into Czech. We can certify translations into other languages at the corresponding Embassies.Learn more
Our consecutive interpreters perform:
- interpretation at business meetings, negotiations, forums, seminars, conferences;
- interpretation in court, at a notary, in the civil registry office (because they hold degrees in translating, not in teaching);
- interpretation of online conferences, phone calls, skype conferences;
- interpretation of web-sites, audio / video materials;
- interpretation of friendly meetings, interpretation at weddings;
- interpretation of any event where the misunderstandings in communication may occur.
When performing consecutive interpretation, everyone present must understand that they need to make pauses and thus provide the interpreter with the opportunity to work.Learn more
Recently, not a single international conference or meeting has been held without simultaneous interpretation. There is always a simultaneous interpreter in a special soundproof booth, who listens to the speaker’s report with the help of headphones and reproduces his speech into a microphone in a target language.
The work of such an interpreter is considered successful when he goes unnoticed. The less noticeable the individuality of the interpreter is, the more accurate his interpretation becomes; the clearer and calmer his speech sounds, the less noticeable he is, which means that the act of communication becomes way more natural. From the perspective of conference organizers, simultaneous interpretation saves time, even though it can be performed in many languages.Learn more
Equipment for simultaneous interpretation
Simultaneous interpretation is the most challenging mode of translation, during which the interpreter performs the translation simultaneously with the speaker’s speech. Performing this mode of interpretation is only possible with special equipment for simultaneous interpretation with the distribution of languages.
Standard set of equipment for simultaneous interpretation:
- floor-standing interpreter booth (euro-booth) or desktop booth (portable);
- interpreter consoles;
- mixer board;
- microphones and headphones;
- receivers and transmitters;
- radio microphones, rostrum microphones;
- sound system;
- conference system.
Select the translation language
from 200 UAH
from 1500 UAH
from 3500-4500 UAH/hour
We work in Kyiv, Kharkiv, Dnipro, Mykolaiv, Odesa, Lviv, Cherkasy, Sumy, Vinnytsia, Poltava and other cities of Ukraine. You are welcome to visit our offices.
When ordering a translation through our website, you can get a 10% discount.
Review from “Support to the implementation of the Public Procurement Reform Strategy/Roadmap for Harmonization in Ukraine.”
We can be trusted:
V. N. Karazin Kharkiv National University. Norwegian-Ukrainian conference
Timeline of climate policy in Ukraine
Simultaneous interpretation. Eco Forum
Decorating the hall. Preparing for interpreting
Equipment for simultaneous interpretation
Interpreting during Covid
Simultaneous interpretation. Round table
Technical support for simultaneous interpretation
Simultaneous interpretation. InCoForum
International Forum on Technical Regulations
Interpreting in work groups
Simultaneous interpretation into German in Odesa.
Translation for the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry
Simultaneous interpretation at the Office of the Prosecutor General
Consecutive interpretation at the Office of the Prosecutor General
Military interpreter in vest and helmet
Ohmatdyt. Interpreter with a group of coaches
Ohmatdyt. Medical interpretation and a memorable photo with a coach
Translation at a medical conference
Interpreting in a bomb shelter during an air alert
Language sensitivity: On the importance of taking into account specific cultural features in translations
We will look at the importance of understanding and taking into account cultural differences when performing a translation, and provide
Order a translation
Please leave your contact information and our specialist will reach out to you as soon as possible