Бюро перекладів Ukrainian Touch відоме наданням  перекладацьких послуг з 2009 року, нас знають, до нас повертаються і ми завжди дуже раді новим клієнтам!

Спеціалісти бюро перекладів Ukrainian Touch  за 14 років кропіткої  роботи отримали досвід  та  довіру багатьох відомих компаній в Києві, Дніпрі, Харкові, Херсоні, Миколаєві, Запоріжжі, Львові, Одесі, а також компаній в  інших містах України та за її межами.

З нами працюють відомі провідні компанії України, державні установи, міністерства, торгово-промислові палати, керуючі органи,  найкращі телеканали, медичні, технічні, юридичні університети та академії, заводи, фабрики, промислові підприємства, найбільші банки, організації, приватні підприємства та підприємці.

  • переклад особових документів
  • письмовий переклад
  • присяжний переклад
  • переклад конфіденційної інформації
  • переклад особових документів
  • переклад аудіо- відеоматеріалів
  • нотаріальний переклад
  • переклад сайтів
  • апостиль
  • легалізація документів
  • переклад скайп-конференцій
  • переклад дзвінків
  • нотаріальне завірення перекладів
  • завірення перекладів печаткою
  • переклад особових документів
  • переклад скайп-конференцій
  • оренда обладнання для синхронного перекладу
  • виготовлення довідки про несудимість
  • усний послідовний переклад
  • усний синхронний переклад
  • стрім, онлайн, прямі трансляції в YouTube, Facebook

У нас Ви зможете замовити перекладача

  • nplголландської
  • nplтурецької
  • nplугорської
  • nplанглійської
  • nplіспанської
  • nplіталійської
  • nplнімецької
  • nplрумунської
  • nplчеської
  • nplфранцузької
  • nplсловацької
  • nplпольської
  • nplгрузинської
  • nplкитайської
  • nplлитовської
  • nplта інших мов...

Наші синхроністи та технічні спеціалісти по обладнанню допоможуть провести Ваш захід на найвищому рівні. Завжди для Ваших послуг в будь-якому місті України нове сучасне обладнання  для синхронного перекладу Bosch и Sennheiser, організація синхронних перекладів в онлайні, в Zoom  та на інших платформах замовника, прямі онлайн трансляції, стріми і тд.

Наші послуги:

Апостиль

Апостилювання документів – це проставлення спеціального штампу, який підтверджує підпис і печатку на документі, а також підтверджує повноваження особи, яка підписала документ.

service img
Дізнатися більше

Витяг (довідка) про несудимість

Цей документ може знадобитись в різних життєвих ситуаціях, від працевлаштування до отримання візи або здійснення різних юридичних операцій.
МВС України надає можливість громадянам самостійно отримати цей документ. Однак, процедура отримання довідки про відсутність судимості самостійно може займати до 10 днів і включає в себе відвідування відділу поліції, заповнення документів та очікування обробки.

Якщо ви шукаєте спосіб отримати довідку про несудимість швидко і без черги, рекомендуємо звернутися до наших послуг.

service img
Дізнатися більше

Письмовий переклад

Виконуємо:

  • Художній переклад
  • Економічний переклад
  • Юридичний переклад
  • Технічний переклад
  • Медичний переклад
  • Фінансовий переклад
service img
Дізнатися більше

Нотаріальний переклад на будь-яку мову

Нотаріальний переклад – це переклад офіційного документа, який виконаний нотаріусом або особою, яка має право на здійснення нотаріальних дій. Після перекладу нотаріус підтверджує вірність перекладу своїм підписом та печаткою. Отриманий таким чином документ називається нотаріально засвідченим перекладом.

Нотаріальний переклад зазвичай вимагається для офіційного визнання документів в іншій країні. Це може стосуватися документів, таких як свідоцтва про народження, виписки з реєстраційних книг, шлюбні акти, дипломи, ліцензії та інші. У багатьох випадках, для того щоб документ був прийнятий в іншій країні, потрібно надати не лише оригінал, а й його нотаріально засвідчений переклад.

service img
Дізнатися більше

Присяжний переклад

Присяжний переклад (сертифікований переклад) — це офіційний переклад документа, виконаний кваліфікованим перекладачем, який має офіційний статус і право надавати такі послуги. Такий переклад нерідко супроводжується спеціальним сертифікатом або печаткою, що підтверджує його вірність. Ми пропонуємо присяжний переклад на польску мову, німецьку мову, чеську мову, словацьку мову, італійську мову.

service img
Дізнатися більше

Усний послідовний переклад

Наші послідовні перекладачі виконують:

  • переклад на бізнес-зустрічах, перемовинах, форумах, семінарах, конференціях;
  • виїзд перекладача, з дипломом (саме перекладача, не викладача) в суд, до нотаріусу, в РАЦС;
  • переклад онлайн конференцій, телефонних дзвінків, скайп конференцій;
  • переклад сайтів, аудіо/відео матеріалів;
  • переклад дружніх компаній, переклад на весіллі;
  • переклад будь-якого заходу, де є непорозуміння в спілкуванні.
service img
Дізнатися більше

Синхронний переклад

Це вид усного перекладу, який перекладач виконує практично одночасно з прослуховуванням тексту, що перекладається. Він вимагає від перекладача відмінного знання іноземної та рідної мов, багаторічної підготовки, швидкої реакції та особливих навичок, які дають змогу одночасно слухати й перекладати почутий текст.

Зазвичай перекладачі-синхроністи працюють в парі. Вам потрібно замовити 2 перекладача, щоб переклад був бездоганним. Мінімальне замовлення  становить 3-4 години. Перекладачі виїжджають в будь-які куточки України та закордон, але за умови, що Замовник сплачує всі їх додаткові витрати.

service img
Дізнатися більше

Обладнання для синхронного перекладу

Стандартний комплект обладнання для синхронного перекладу:

  • кабінка для перекладачів:
  • мікшерний пульт;
  • мікрофони та навушники;
  • приймачі і передавачі;
  • радіомікрофони, мікрофони на трибуну;
  • звукова система;
  • конференц-система.
service img
Дізнатися більше

Вартість

Письмовий переклад

від 200 грн

Усний послідовний

від 1500 грн

Усний синхронний

від 3500-4500 грн/год

Працюємо в Києві, Харкові, Дніпрі, Миколаєві, Одесі, Львові, Черкасах, Сумах, Вінниці, Полтаві та інших містах України. Можна звернутися до наших офісів.

При замовленні перекладу через сайт ви можете отримати знижку -10%

map

Відгуки

review

Відгук від «Підтримки впровадження Стратегії реформування публічних закупівель/Дорожньої карти для гармонізації в Україні».

review

Відгук від Харківського національного університету ім. В.Н.Каразіна

review

Відгук від Focus Estate Fund.

review

Відгук від Національного університету кораблебудування імені адмірала Макарова

review

Відгук від Запорізької торгово-промислової палати

review

Відгук від Агенства корпоративних івентів 'Два товариші'

review

Відгук від ТОВ 'Інтер Пас Інвест'

review

Відгук від Полтавського заводу медичного скла

review

Відгук від ФГ 'Органік Сістемс'

Нам довіряють:

Ми за роботою

Інститут ім.Каразіна. Норвезько-українська конференція

Хронологія кліматичної політики України

Синхронний переклад. Еко Форум

Оформлення залу. Підготовка до перекладу

Обладнання для синхронистів

Перекладаємо під час Ковіду

Синхронний переклад.Круглий стіл

Технічна підтримка синхронного перекладу

Запис конференції

Синхронний переклад. InCoForum

Міжнародний форум з питань технічного регулювання

Переклад в робочих групах

Синхрон на німецьку мову в Одесі

Переклад для Торгово-Промислової Палати України

Синхронний переклад в офісі Генерального прокурора

Послідовний переклад в офісі Генерального прокурора

Військовий перекладач в жилеті і шоломі

Охматдит. Перекладач з групою тренерів

Охматдит. Медичний переклад і фото з тренеркою на згадку

Переклад на медичній конференції

Перекладаємо в укритті під час тривоги

Блог

  • Що таке синхронний переклад та коли він потрібен?

    Синхронний переклад – це сучасний вид перекладу, коли професіонали  здійснюють переклад мови одразу ж, як оригінальний текст чи мовлення вимовляється.

  • У яких випадках і на які документи треба ставити апостиль?

    Апостиль – це міжнародно визнана форма легалізації документів, яка забезпечує їхню законність та визнання за кордоном. Він може бути необхідним

  • Мовна Чутливість: Як Важливо Враховувати Культурні Нюанси у Перекладах

    Розглянемо важливість розуміння та врахування культурних відмінностей при перекладі, а також надамо практичні поради для досягнення точного та адаптованого перекладу.

Замовити переклад

Залиште контактну інформацію та наш спеціаліст зв’яжеться з вами якнайшвидше.

    Сучасне бюро перекладів

    У світі глобалізації та взаємодії, точність та чіткість мови стають ключовими елементами успішного спілкування.

    Бюро перекладів, в якому працюють тільки кваліфіковані спеціалісти, гарантує відмінний результат незалежно від конкретної послуги. Місто Київ – це лише одне місце, де можна замовити високоякісні послуги від сучасного бюро перекладу Ukrainian Touch.

    Наше бюро працює по всій Україні, та кожен може замовити потрібну послугу онлайн та й ще отримати додаткову знижку.

    Особливості якісних перекладів та інших послуг

    Бюро перекладів об’єднує між собою команди досвідчених перекладачів, які майстерно володіють різними мовами та розуміють їхні культурні відмінності.

    Це дозволяє їм точно та ефективно передавати думки і концепції, зберігаючи їхню суть і емоційний заряд. Саме це й гарантує відмінний кінцевий результат.

    Серед інших важливих та цікавих особливостей можна відзначити:

     

      • Професіонали завжди використовують передові технології для забезпечення швидкості та якості перекладів. Вони впроваджують автоматизовані системи для керування проектами, термінами та збереження стандартів якості. Це дозволяє їм ефективно впоратися з будь-якою обсягом роботи та забезпечити найвищий рівень задоволеності клієнтів.

     

      • Кожен проект вимагає унікального розгляду та рішення. Професіонали з досвідом роботи в цій сфері визначають конкретні потреби, враховуючи контекст, тон та цільову аудиторію. Такий індивідуальний підхід гарантує, що тексти не лише перекладаються, але і виражаються відповідно до вимог конкретної сфери.

     

      • Співробітники перевіреного часом бюро перекладів роблять великий акцент на збереженні конфіденційності інформації про замовника. Професійні перекладачі зобов’язані дотримуватись строгих стандартів професійної етики та нерозголошення конфіденційної інформації. Це робить їх надійними партнерами для будь-яких конфіденційних чи важливих завдань. В деяких сферах це відіграє надзвичайно важливу роль.

     

      • Професіонали в цій сфері не лише завершують проект, але й надають послуги підтримки та взаємодії з клієнтами. Вони готові відповісти на запитання, виправити недоліки та забезпечити необхідною інформацією. Взаємодія – це не лише обслуговування, але і спільний шлях до досягнення конкретного результату. Саме тому можна розраховувати на професійні консультації по різним питанням, можна дізнатися вартість та специфіку конкретної послуги.

     

    Популярні послуги

    Сучасне бюро перекладів, яке має великий досвід в цій сфері, пропонує чимало різноманітних послуг:

     

    • Синхронний переклад.
    • Апостиль.
    • Переклад документів та ін.

     

    Майже будь-яка послуга в цій сфері буде надана якісно та швидко, а головне досить дешево. Заздалегіть варто уточнювати скільки буде коштувати певна послуга від нашого бюро перекладу Ukrainian Touch.

    Якісний та доступний переклад в Києві

    В столиці України – Києві та інших містах, таких як Одеса, Дніпро, Харків та інших, ви можете замовити якісний переклад та інші супутні послуги дуже легко, якщо обрати справжніх професіоналів. Можна зробити переклад листів, офіційних документів, замовити апостиль чи іншу послугу яку ми з радістю надамо. Завдяки зверненню до справжніх професіоналів в цій сфері послуги можна отримати без зволікань та на доступних умовах.